跳到主要內容區

本校110-1學期開學後前三週採遠距教學相關事宜 Taipei Tech Preventive Measures in Response to the COVID-19 Pandemic Situation (Fall Semester of the Academic Year 2021)

因應嚴重特殊傳染性肺炎疫情發展,並依據教育部9月7日公布之「大專校院110學年度因應嚴重特殊傳染性肺炎防疫管理指引」,本校教學及授課方式規劃如下:
Regarding current pandemic situation and the Guidelines of Pandemic Control Management for COVID-19 announced by the Ministry of Education on Sep.7, the University is asking all academic and administrative units to comply with the following measures: 

一. 110-1學期開學後之前三週採遠距教學,說明如下:
The University may conduct distance learning in the first three weeks of the Fall semester of 2021 after the classes begin. Please refer to the information below:

(一) 9/22(三)-9/28(二)進行全校線上授課教學演練,所有課程均採遠距方式進行(實習實驗類課程及體育課可提出替代做法),學生不必到校。
(A). All courses shall adopt distance learning from Sep. 22 (Wed.) to Sep.28 (Tue.) (alternative ways might be brought up for physical education or hands- on courses). It would be unnecessary for the students to arrive at school during this period.

(二) 9/29(三)-10/10(日)仍以遠距教學為主,但實驗實作類課程或人數較少的課程,得在符合以下規範的前提下採用實體教學:
(B) The distance learning may be extended from Sep. 29 (Wed.) – Oct.10 (Sun.) except for hands-on courses or courses taken by fewer students. Hands-on courses and courses taken by fewer students may be conducted onsite, please follow the measures below:

  1. 室內人數上限80人而且必須維持安全社交距離(2.25平方米/人)。
    教務處已計算各普通教室符合上述防疫規範的最大容納人數(每間教室11至40人不等),也請系所留意實驗室或電腦教室符合防疫規範的最大容納人數。
    a. According to the regulations announced by the Ministry of Education, the maximum capacity of each classroom shall be less than 80 people, and social distancing shall be maintained for 2.25 square meters per person. According to the calculation of the Office of Academic Affairs, the maximum capacity of each classroom in Taipei Tech will be 11 to 40 people (depending on the size of the classroom). As for the maximum capacity of the instructional lab or computer classroom, please abide by the regulations announced by the department office.
  2. 採固定座位、固定成員方式進行,並落實點名。
    b. Participants shall be arranged with fixed seats, and the roll call shall be taken.
  3. 上課時師生應全程佩戴口罩且落實手部消毒,上課期間禁止飲食。
    c. Face masks must be worn throughout the class, and all of the participants shall sanitize their hands. Besides, eating and drinking is forbidden during the class.
  4. 教室與實驗室應保持通風良好及定時清消。
    d. All of the classrooms and the instructional labs shall maintain ventilated, and shall be cleansed and disinfected regularly.

二. 請所有授課教師由校園入口網 >【教務系統】>【教學大綱及進度登錄】,
將開學初遠距教學上課網址及課程相關訊息公告填寫於「教學大綱及進度表」的備註欄。
本處將透過教師填覆上課情形及佐證資料、學生問卷與意見反映、抽查等方式了解教師在遠距教學期間的上課情形。

All of the instructors shall announce the course URL and relevant information of the first few weeks on the Note section of the Course Syllabus System through the following steps: 
Please log in to Taipei Tech Portal > Applications > System of Academic Affairs > Course Syllabus System
To ensure the course quality during the distance learning period, the Office of Academic Affairs will check for the completion of the Course Syllabus, relevant supporting evidence, and students’ feedback randomly.

三. 教務處與計網中心將協同系所,盡力提供師生防疫期間教學與學習的各項支援。
The Office of Academic Affairs, the Computer and Network Center, and the department offices will make every effort to support the students and faculties during this period.

四. 開學後第四週起之教學及授課方式,依據疫情發展與政府防疫指引再另行宣布。
As for the fourth week after the classes begin, latest information will be updated on a rolling basis according to the status of pandemic situation.

瀏覽數: